Translation of "an arbitration" in Italian


How to use "an arbitration" in sentences:

In accordance with Ventaxian legal precedent, I call for an arbitration.
In accordo coi precedenti legali Ventaxiani, esigo un arbitraggio.
There is no judge or jury in arbitration, and court review of an arbitration award is limited.
Negli arbitrati non sono presenti né giudici né giurie, e il riesame in tribunale dei lodi arbitrali è limitato.
(f) enforcement is to be conducted on the basis of an arbitration award issued in a consumer dispute, and:
f) l'esecuzione deve essere svolta sulla base di un lodo arbitrale emesso nel contesto di una controversia che coinvolge consumatori, e:
If you and the Company do not resolve the claim or dispute within thirty (30) days after the Notice is received, either party may begin an arbitration proceeding.
Se l’utente e la Società non risolvono il reclamo o la contestazione entro trenta (30) giorni dalla ricezione della Notifica, ciascuna delle parti può iniziare un procedimento arbitrale.
To some extent, this tactic can be compared with an arbitration court.
In una certa misura, questa tattica può essere paragonata a un tribunale arbitrale.
Did I mention that I got Robertson to agree to an arbitration next week?
Ho detto che Robertson concordera' un arbitrato con me la prossima settimana?
To the fullest extent permitted by applicable law, no arbitration under this Agreement shall be joined to an arbitration involving any other party subject to this Agreement, whether through class arbitration proceedings or otherwise.
Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, nessun arbitrato ai sensi del presente Accordo sarà unito a un arbitrato che coinvolga qualsiasi altra parte soggetta al presente Accordo, sia attraverso procedimenti arbitrali di classe o altro.
Any award in an arbitration initiated under this clause shall be limited to monetary damages and shall include no injunction or direction to any party other than the direction to pay a monetary amount.
Ogni lodo arbitrale derivante da arbitrati iniziati ai sensi di questa clausola sarà limitato a danni monetari non prevedendo ingiunzioni o obblighi per le parti oltre all’obbligo di pagare un certo importo.
Even though this is an arbitration and the evidentiary rules are relaxed, the rule of law still applies.
Sebbene questo sia un arbitrato e le norme probatorie non siano rigide, bisogna comunque applicare - la legge.
Mr. Arbitrator, this is an arbitration about facts, not imagined slights, and the facts are that it's within the provost's purview to fire Ms. Raker for causing a disruption to the workplace.
Signor Arbitro, questo e' un arbitrato su fatti, non su affronti immaginari, e i fatti sono che e' nelle competenze del rettore licenziare la signora Raker per aver creato una situazione agitata sul posto di lavoro.
I-I'd have to strong-arm a judge and the FBI into an arbitration hearing, and even then...
Dovrei fare pressioni su un giudice e sull'FBI per ottenere un'udienza arbitrale - e anche in quel caso...
For that purpose, an arbitration agreement in a contract shall be regarded as a separate agreement, distinct from the other terms and conditions of the contract.
A tali effetti, una clausola compromissoria contenuta in un contratto è considerata indipendente dalle altre clausole contrattuali.
Arbitration uses a neutral arbitrator instead of a judge or jury, and court review of an arbitration award is very limited.
L'arbitrato utilizza un arbitro neutrale anziché un giudice o una giuria e il riesame del tribunale di un arbitrato è molto limitato.
an arbitration or conciliation held in a Member State, a third country or before an international arbitration or conciliation instance; or
in un arbitrato o in una conciliazione tenuti in uno Stato membro, un paese terzo o dinanzi a un’istanza arbitrale o conciliativa internazionale; oppure
If the AAA will not or cannot conduct an arbitration, you and Vendor will negotiate in good faith to agree on a sole arbitrator who will resolve the Dispute as provided in the Consumer Procedures.
Se la AAA non intende o non può gestire un arbitrato, l’utente e il Fornitore negozieranno in buona fede allo scopo di concordare un singolo arbitro che risolverà la Controversia come specificato nelle Procedure dei consumatori.
The Court of Justice shall have jurisdiction pursuant to an arbitration clause contained in a contract concluded by the Centre.
La Corte di giustizia è competente a decidere in forza d’una clausola compromissoria contenuta nei contratti stipulati dall’Agenzia.
Of particular interest are administrator or bureaucrat access, volunteer work such as membership of the email response team or an Arbitration Committee, or any other information you feel is relevant.
Di particolare interesse sono le attività di amministratore e burocrate, quelle volontarie come l'appartenenza al gruppo OTRS o ad un Arbitration Committee, o comunque qualsiasi informazione ritieni rilevante.
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to an arbitration clause contained in a contract concluded by the Agency.
La Corte di giustizia è competente a giudicare in virtù di una clausola d'arbitrato contenuta nei contratti stipulati dall'Agenzia.
(v) a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;
v) una richiesta volta ad ottenere, anche mediante exequatur, il riconoscimento o l'esecuzione di una sentenza, di un lodo arbitrale o di una decisione equivalente, indipendentemente dal luogo in cui sono stati emessi;
In the first place, Article 34(1) of Regulation No 44/2001 allows Member States to refuse to recognise, not an arbitration award, but a judgment given in another Member State.
In primo luogo, l’articolo 34, punto 1, consente di negare il riconoscimento non di un lodo arbitrale, ma di una decisione giurisdizionale emessa in un altro Stato membro.
If a case is not resolved by any of the other means, as a last resort there will be an arbitration mechanism ensuring an enforceable remedy.
Qualora una controversia non sia stata risolta mediante detti mezzi, si potrà far ricorso, in ultima istanza, ad un meccanismo di arbitrato, la cui decisione sarà esecutiva.
(41) The Court concluded that the annulment of an arbitration award which infringed such a rule is justified.
Da tale circostanza la Corte ha desunto la legittimità dell’annullamento di un lodo arbitrale che violi una di tali disposizioni.
Any person may choose to submit their claims for remuneration to an arbitration board and accept the arbitration order.
Le parti possono scegliere di sottoporre le controversie in materia di remunerazione ad un collegio arbitrale di cui accettano il lodo.
a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given; (b)
una richiesta volta ad ottenere, anche mediante exequatur, il riconoscimento o l'esecuzione di una sentenza, di un lodo arbitrale o di una decisione equivalente, indipendentemente dal luogo in cui sono stati emessi; b)
Once an arbitration award has been served, it has the same effects for the parties to the arbitration procedure as a final judgment.
Una volta emessa, tale sentenza ha per le parti in causa gli stessi effetti di una sentenza emessa dal tribunale.
THERE IS NO JUDGE OR JURY IN ARBITRATION, AND COURT REVIEW OF AN ARBITRATION AWARD IS LIMITED.
NELL’ARBITRATO NON SONO PRESENTI GIUDICE O GIURIA, E L’ESAME DELLA CORTE IN UN LODO ARBITRALE È LIMITATO.
44 A peremptory time-limit of that kind is reasonable in that it enables both an assessment to be made as to whether there are grounds for challenging an arbitration award and, if appropriate, the action for annulment of the award to be prepared.
44 In effetti, siffatto termine di decadenza appare ragionevole nel senso che permette tanto di valutare se sussistano motivi per contestare un lodo arbitrale quanto, eventualmente, di preparare il ricorso d’annullamento contro detto lodo.
(14) Thus, certain provisions essential to the accomplishment of the tasks entrusted to the European Union and, in particular, to the functioning of the internal market (15) justify, inter alia, the refusal to recognise an arbitration award.
Così, alcune disposizioni fondamentali per l’adempimento dei compiti affidati all’Unione e, in particolare, per il funzionamento del mercato interno (15) giustificano, segnatamente, il diniego del riconoscimento di un lodo arbitrale.
An arbitration decision may be confirmed by any court with competent jurisdiction.
Una decisione arbitrale potrà essere confermata da un qualsiasi tribunale competente.
1.351292848587s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?